Děkujeme za pochopení.
J93a49n 13M81a38r52e72k
Polib mně či polib mě. V dávné době (Leta čtyřicátá a padesátá) nám bylo řečeno, že když se řekne 'tebe' tak je to 'mne'. Oproti 'Tě' je to 'mě'. A 'tobě' je to 'mně' leč to už je dávno, několik týdnů po době kamenné.
J21a38r42o96s31l13a65v 46K62v50a63p70i45l
Mám pocit, že jste to nějak domotal. Ve druhém a čtvrtém pádu je mě, mne, ve třetím pádu je mně, mi a v šestém pádu je mně. Takže polib mně je jako polib mi...
P31a54v64e22l 23D98v64o14ř15á87k
Copak pravopisné chyby, ty nám vychytá korektor. Ale co invaze všelijakých divných obratů, např. "bylo to pět let nazad" nebo "pět let zpátky". Při tom mi jezdí mráz po zádech! A "aby jsem", "aby jsme" a pod., i u autorů solidních.
A to nemluvím o obsahu.
J97a56r30m29i10l23a 89P43í41c21h31o69v97á
Špatně čtete. V blogu je Smrt Krásných Srnců, čili každé slovo začíná velkým písmenem. To čeština nezná.
L76u93b84o98š 76C50h70l84u29m32s68k24ý
Souhlas a karma. Musím ale podotknout, že ten náš dvojí zápor ve větách (viz váš příklad), nic moc. Chápu, že pro cizince to je logické zoufalství.
J35a89r23o14s18l25a42v 49K50v80a12p88i42l
Jak pro které cizince. Určitě pro ty, kteří hovoří jazyky bez flexe stavící přísně na logice, takže mají pevný slovosled atd. (němčina, angličtina...) Čeština je však emotivní, stejně jako ruština nebo francouzština a některé další jazyky.
J69a29r15o20s40l26a58v 31K30v54a91p79i28l
Velmi jste mě svým blogem potěšila. Když třeba tady někoho upozorním na chybu v textu, často mi dotyčný také odpoví, že je důležitější obsah. Jak jste však správně napsala, obsah a forma jsou spojené nádoby. (A propos, lidé často říkají či píší spojité nádoby, jelikož nechápou rozdíl mezi slovy spojený a spojitý. Slovo spojitost má však synonymum ve slově návaznost a návazné nádoby nikdo neřekne.) Občas to přirovnávám k hudbě: Co je platné, když někdo složí kouzelnou píseň se skvělými hudebními myšlenkami a motivy, když ji pak neumí zahrát. A svou větu - Většinou ten, kdo nezvládne pravopis (forma), nezvládne ani obsahovou stránku textu. - jako byste mi vzala z úst, respektive z klávesnice.
Také se mi líbilo, jak jste napsala, že vám studenti vysvětlují, když napíší třeba tamnější, že je to fuk, že každý přece ví, co chtějí říct a každý je chápe, jen vy že hledáte zbytečné problémy. Avšak to, že každý přece ví, co chtějí říct a každý je chápe, platí právě proto, že existuje "závazný" pravopis, kterým se i oni převážně řídí. Proto většina lidí pozná, že jde o chybu, když někdo napíše tamnější. Kdyby to bylo fuk, brzy by pravopis přestal existovat, a následně by se vytratilo i porozumění textu a mezi lidmi. Dost na tom, že si lidé často nerozumí, i když píší víceméně podle pravopisu.
A jestli jste udělala chybu? Možná právě v případě "a jestli" uprostřed věty, před čímž by se asi měla psát čárka. Jinak jsem si nevšiml.
M84a51r22t14i67n 72D48u61š39e31k
Jestli máte silný žaludek, přečtěte si tohle:
E87d35v55a61r71d 25N79i70c39h40t68b70u10r48g69e42r
Proč je špatnë Mahuleny dcera?
J19a94r28o66s13l38a80v 77K42v49a59p21i55l
Protože je česky Mahulenina dcera.
- Počet článků 372
- Celková karma 18,73
- Průměrná čtenost 1907x